19-25 de octubre
Michał Rusinek: conocedor de literatura, escritor, traductor y por muchos años secretario de Wisława Szymborska. Conducción del encuentro: Dominika Świtkowska.
Excelente actor de los escenarios polacos y franceses, director y gerente del Teatr Polski (Teatro Polaco) en Varsovia.
Un picnic artístico coorganizado por el Museo de Witold Gombrowicz y la Municipalidad Jedlińsk.
Autor de once libros poéticos, de los que tres han sido nominados al premio Nagroda Poetycka Silesius.
El MGW, como coorganizador de la XXXV Primavera Literaria, invitó al público a la promoción del libro “Buntownik. Cyklista. Kosmopolak. O Andrzeju Bobkowskim i jego twórczości” con la participación de Jarosław Klejnocki y Andrzej Kowalczyk.
Actriz de cine y teatro que lleva brillando en la escena más de 50 años, y para millones de polacos es Barbara Mostowiak de la serie de televisión “M jak Milość”.
Laureada de la XIV edición del concurso “Pamiętajmy o Osieckiej” (recordemos a Osiecka).
Autor del libro galardonado con el premio Nike, “Piórupusz”, con quien habló Tomasz Tyczynski.
Un grupo de Cracovia con muchos éxitos y premios: el Gran Premio de Jazz Hoeilaart en Bélgica y el Gran Premio en Krokus Jazz Festival de Jelenia Góra.
El ciclo de encuentros en el Museo de Witold Gombrowicz ha sido inaugurado por una conversación con Krzysztof Globisz, un actor famoso, quien habló sobre sus papeles en las escenificaciones teatrales de las obras de Gombrowicz y sobre la profesión de actor como trabajo y como elemento de las relaciones interpersonales diarias.
Dirección: Michał Klubiński.
Andrzej Poniedzielski, “Chyba już można” (quizá se puede ahora).
la promoción del tomo poético e inauguración de la serie editorial del Museo de Witold Gombrowicz, “Bibuła Literacka”.
(todo el terreno cubierto de nieve): ésta y otras canciones muy conocidas y estándares de jazz se pudieron escuchar en la interpretación de un trío de jazz, compuesto por: Iza Zając, canto; Jarosław Małys, piano y Paweł Puszczało, contrabajo.
Cincuenta y tres cartas de Witold Gombrowicz enriquecieron la colección del Museo. Las negociaciones con el destinatario de la correspondencia, un amigo de Gombrowicz, Juan Carlos Gómez, duraron más de un año. Tal vez fuera el tercer intento de comprar aquellos documentos tan importantes para la cultura polaca, esta vez llevado a cabo.
Magda Umer, en compañía de músicos conocidos, interpretó canciones de su último disco, “Noce i sny” (noches y sueños).
Además de Rita Gombrowicz, en el II Panel intervinieron traductores sobresalientes: Danuta Borchardt (EE.UU.), Bożena Zaboklicka (España), Olaf Kühl (Alemania), Lajos Palfalvi (Hungría), Anders Bodegård (Suecia) y Marta Jordan con Jerzy Jarniewicz.
Tomasz Tyczynski habló con la escritora sobre el arraigo y el viaje, sobre el papel de la provincia (periferia) en la vida y la creación, sobre provincias no sólo geográficas, sino también periferias culturales y de la vida intelectual y artística, y, además, sobre las “provincias mágicas” que aparecen en su obra.
Instytucja współprowadzona przez Samorząd Województwa Mazowieckiego oraz Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego